记得有一次跟朋友们闲谈的时候,说到了经典的三个标准:第一,人性价值,普遍的人性价值。这一点不用解释,古今中外的经典作品无一不是鲜明的人性价值的体现;第二,史料价值。比如《伊利亚特》《奥德赛》,它除了是一部具有很高艺术价值的史诗,还穿插进数年间发生的很多事件,有那个时代生活的场景、情节和细节,比如工具、武器的使用,有大量生动奇特的比喻,这些比喻大都来自人们熟悉的自然现象,还使用固定的修饰语来突出当时人物形象的某一特征,在历史、地理、考古学和民俗学方面提供给后世很多值得研究的东西,这有助于增强史诗的凝重感,也使当代的读者对已经远去的历史有了直观的感受和了解,认识了那个时代的生存方式和思维方式,这样的价值,是其他文字所不具备的。第三,语言价值。诗人但丁是现代意大利语的奠基者,在意大利,他被称为(至高诗人)和意大利语之父。《神曲》用意大利俗语写成,对于解决意大利的文学用语和促进意大利民族语言的统一起了很大的作用,这使但丁成为意大利最伟大的民族诗人。恩格斯评价说:“但丁是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。再有普希金。普希金被高尔基誉为“一切开端的开端 ”,他的重大贡献在于创建了俄罗斯文学语言,确立了俄罗斯语言规范。屠格涅夫说:“毫无疑问,他创立了我们诗的语言和我们的文学语言。”普希金的同时代人果戈理也说:“他像一部辞书一样,包含着我们语言的全部宝藏、力量和灵活性。”另外一位是莎士比亚,歌德在《读莎士比亚札记》中说:“如果过去用这样的气质所写的一切作品传到我们手中之后,统统被毁掉了,那么单凭这一部剧本就可以把诗与修辞体系全部恢复起来”。
这三点,一部作品占据其一,就可能成为经典。我不知道这样说是不是准确,这是我这么多年对经典的理解。 |