热度 1
布袋国王 (童话)
张远浩
卡卡是个力大无比的国王。
人们叫他布袋国王。
因为他有一个神奇的布袋。
他可以把他的国民一股脑装进布袋里。既不让他们饿死,又不给他们充分的自由。
如果布袋里面窸窸窣窣响起来,卡卡便把它的布袋提起来抖一抖。
“看你们还吵不吵?”他总是这么说。
经他这么一抖,布袋里的人全部安静下来。因为所有的人都快被他抖昏了。
即使有几个清醒的,也不敢再出声。因为他们懂得:
如果再被国王抖一次,恐怕连小命也保不住。
正因如此,卡卡很是骄傲。
他常常觉得自己十分了不起。
因为没有人敢于反对他。在他的控制下,从来没有人敢从这个布袋里逃出来。它的口子小得很。那是卡卡为他自己设计的——只有这样,布袋里所有的人才好把他们的劳动成果一点一点地递给他。
布袋里的人都有神奇的创造能力。
卡卡所有的时间便是守护这个神奇的布袋子。
他心里老是害怕布袋破了,人们会从布袋里跑出来。
一天,这个注视了一整天的国王觉得眼睛累极了。
天还没黑,他就身不由己地躺下来。
当他打鼾时,一个学生说:他睡了!
一个工人对一个农民说:他太残酷了!
一个士兵说:
有他活着,我们就没有好日子!
一个先知说:我们必须弄破这个布袋子!
大家正商量时,卡卡醒来了。
“你们为什么吵?”卡卡大声质问。
“······”
“吃饱了是不是?”卡卡提起布袋习惯地抖了几下。
所有的人都被他抖昏了。
直到三天之后,他们才醒过来。
第四天,他们用眼睛交流了一下眼光。
天黑时,他们都不作声。
直到半夜,卡卡又睡着了。
所有的人小心地咬着布袋,他们像老鼠一样,硬是把布袋咬破了。
卡卡醒来时,发现布袋里的人都跑光了。
怎么办?
卡卡后悔自己不该睡得太死。
但他还是把布袋补好了。
过了第八天,卡卡请了一个士兵代表,又请了一个工人代表,还请了一个学生代表······卡卡最后终于说服了他们。
“现在布袋是你们自己的。”卡卡说:“我要离开你们。”
说完,卡卡真的走远了。
“回布袋去啊!”
“布袋是我们的!”
“还是布袋里舒服!”
那几个代表把所有的人都哄进了布袋里。
“现在,我们可以安心睡觉了!”他们高兴得手舞足蹈起来。
太阳落山时,他们都在布袋里睡着了。
卡卡就是在黑夜里回来的。他把袋口束起来。再把那几个代表抓出来,留下一个为他守夜。其余的都捏死了。
“现在,我再也不怕你们叛乱了!”卡卡这么说着,又开始过他舒服的好日子。
就这样,时间白白过去了几十年。
一天,那个守夜的代表突然睡死了。人们猜想他是累死了。
当夜,人们又从布袋里跑出来。
大家这次终于下决心把卡卡关进了笼子。
布袋也被人们愤怒地烧掉了。
从此人们开始习惯过自由自在的好日子。
没有布袋的约束,人们都觉得十分宽松十分开心。
1987年6月写于湖北武穴。
1993年2月改于浙江温州。
2012年5月打上新浪博客。张远浩注。
英译:
(writing, my fairy tale, the bag is the king, when submissions were rejected several children's magazine. Let me puzzling is that the rejection to edit several in the letter said to me, you are a good writer. But we can't send you the draft. Therefore, this manuscript has been in my drawer. Put it on blog today. Please go over it.)
布袋国王Bag is the king (童话)(fairy tale)
张远浩Zhang Yuan hao
卡卡是个力大无比的国王。Kaka is a powerful king.
人们叫他布袋国王。People called him king bag.
因为他有一个神奇的布袋。Because he has a magic bag.
他可以把他的国民一股脑装进布袋里。He can put his people a head into the bag.既不让他们饿死,又不给他们充分的自由。Don't let them starve to death, and not to give them adequate freedom.
如果布袋里面窸窸窣窣响起来,卡卡便把它的布袋提起来抖一抖。If the bag inside 窸 slurp-munch-slurp rings, kaka was to lift the bag shake a shake.
“看你们还吵不吵?”"See you've got noisy don't make so much noise?"他总是这么说。He is always saying so.
经他这么一抖,布袋里的人全部安静下来。He such a shaking, bag all the people quiet.因为所有的人都快被他抖昏了。Because all the people he fainted from shaking.
即使有几个清醒的,也不敢再出声。Even if there are several clear, also afraid to speak out.因为他们懂得:Because they know:
如果再被国王抖一次,恐怕连小命也保不住。If king was shaking again, I'm afraid I won't die also.
正因如此,卡卡很是骄傲。Because of this, kaka is very proud.
他常常觉得自己十分了不起。He often feel oneself is very great.
因为没有人敢于反对他。Because there is no one who dared to oppose him.在他的控制下,Under his control,从来没有人敢从这个布袋里逃出来。No one dare to run away from this bag.它的口子小得很。Its opening is very small.那是卡卡为他自己设计的——只有这样,布袋里所有的人Is that kaka as he has his own design - only in this way, all the people in the bag才好把他们的劳动成果一点一点地递给他。It is good for you to bring the fruits of their Labour handed him bit by bit.
布袋里的人都有神奇的创造能力。Bag has amazing creativity.
卡卡所有的时间便是守护这个神奇的布袋子。Kaka is to protect this magic cloth bag all the time.
他心里老是害怕布袋破了,人们会从布袋里跑出来。He was always afraid of bag is broken, people ran out of the bag.
一天,这个注视了一整天的国王觉得眼睛累极了。One day, the king looked at all day feel very tired eyes.
天还没黑,他就身不由己地躺下来。Day haven't black, he is impelled to lie down.
当他打鼾时,一个学生说:他睡了!When he was snoring, a student says, he went to sleep!
一个工人对一个农民说:他太残酷了!A worker said to a farmer, he too cruel!
一个士兵说:A soldier said.
有他活着,我们就没有好日子!Had he lived, we would not have good day!
一个先知说:我们必须弄破这个布袋子!One of the prophets said, we must break the bags!
大家正商量时,卡卡醒来了。When you are discussing, kaka woke up.
“你们为什么吵?”"Why do you make so much noise?"卡卡大声质问。Kaka asked loudly.
“······”
“吃饱了是不是?”"Eat?"卡卡提起布袋习惯地抖了几下。Kaka has filed to shake a few bag is used.
所有的人都被他抖昏了。All the people were he fainted from shaking.
直到三天之后,他们才醒过来。Until three days later, they wake up.
第四天,他们用眼睛交流了一下眼光。The fourth day, they communicate in his eyes the eyes.
天黑时,他们都不作声。When it gets dark, they are silent.
直到半夜,卡卡又睡着了。Until the middle of the night, kaka and fell asleep.
所有的人小心地咬着布袋,他们像老鼠一样,硬是把布��咬破了。All people carefully chewing the bag, like rats, they threw a bag of biting.
卡卡醒来时,发现布袋里的人都跑光了。Kaka woke up and found a bag of all people fled away.
怎么办?What can I do?
卡卡后悔自己不该睡得太死。Kaka regret shouldn't sleep too.
但他还是把布袋补好了。But he is mending the bag is good.
过了第八天,卡卡请了一个士兵代表,又请了一个工人代表,还请了一个学生代表······卡卡最后终于说服了他们。After 8 days, kaka invited representatives of a soldier, and hired a workers' representative, also please a student representative · · · · · · kaka finally persuaded them.
“现在布袋是你们自己的。”"Now bag is your own."卡卡说:“我要离开你们。”Kaka said: "I want to leave you."
说完,卡卡真的走远了。Say that finish, kaka is really go far.
“回布袋去啊!”"Go back to the bag!"
“布袋是我们的!”"The bag is ours!"
“还是布袋里舒服!”"Or bag comfortable!"
那几个代表把所有的人都哄进了布袋里。The several representative kick all of them into the bag.
“现在,我们可以安心睡觉了!”"Now, we can set his mind at to sleep!"他们高兴得手舞足蹈起来。They danced for joy.
太阳落山时,他们都在布袋里睡着了。As the sun set, both of them are in the bag is fell asleep.
卡卡就是在黑夜里回来的。Kaka is back in the night.他把袋口束起来。He put his mouth bundle.再把那几个代表抓出来,留下一个为他守夜。Put the several representative out, leaving a vigil for him.其余的都捏死了。The rest of the all.
“现在,我再也不怕你们叛乱了!”"Now, I no longer afraid of your rebellion!"卡卡这么说着,又开始过他舒服的好日子。Kaka said, and began his day comfortable.
就这样,时间白白过去了几十年。In this way, time in the past several decades.
一天,那个守夜的代表突然睡死了。One day, representatives of the vigil sleep suddenly died.人们猜想他是累死了。Speculation that he is dead.
当夜,人们又从布袋里跑出来。That night, people ran out of the bag again.
大家这次终于下决心处死了卡卡。All this is finally determined to executed kaka.
布袋也被人们愤怒地烧掉了。Bag is also been burned up angrily.
从此人们开始习惯过自由自在有宪政保护的好日子。From then on, people began to like to have free days of constitutional protection.
没有布袋的约束,人们都觉得十分宽松十分开心。No bag is constraint, people feel very easy very happy.
1987年6月写于湖北武穴。In June 1987 was written in hubei Wu Xue.
1993年2月改于浙江温州。In February 1993 in wenzhou, zhejiang.
2012年5月打上博客。Blog in May 2012.张远浩注。Note Zhang Yuan hao.
Powered by zgsglp.com
© 2011 中国诗歌流派