中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 潘学峰
打印 上一主题 下一主题

LOVE'S PHILOSOPHY 爱情哲学

[复制链接]
楼主
发表于 2014-10-1 06:30 | 显示全部楼层
不够准确。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2014-10-1 08:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 叶如钢 于 2014-10-1 08:48 编辑
潘学峰 发表于 2014-10-1 07:43
诗歌翻译不能word to word 直译,那样的话,中国的莫言永远也得不了文学奖


必须改变原文的意思, 才可以表达通顺,
说明了翻译者的无能。

你先翻译一个准确的让我看看。

准确的翻译不是你想象的笨拙翻译。

那首饮酒歌你翻译得也不好。 基本功不够。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2014-10-1 09:47 | 显示全部楼层
潘学峰 发表于 2014-10-1 09:39
还真的应该谢谢叶如钢先生指出译诗中的错误和不准确的地方。  需要叶先生的提醒...祝好!


谢谢海纳! 说得太直了, 还请包涵。祝节日快乐。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2014-10-1 11:27 | 显示全部楼层
潘学峰 发表于 2014-10-1 09:55
今天能遇到您也是非常快乐的事了,就当日“节日礼物”了!不怕您笑话,很多翻译稿尚待斟酌,最直接的理 ...

很好的计划。 握手!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-25 11:27

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表