李世纯 发表于 2018-11-4 19:34 |
编辑部分 at whatever doom hovers in the background (3) while grass and trees and the somnolent river who know they are allowed to last for ever exchange between them the whole subdued sound (4') 妳听,大河沉沉草木寂,他们,他们在窃窃私语, (4) 妳看,若隐若现鬼游弋,死神,死神在即即离离, 焦灼啊,水深火热,永垂吧,放行草木江河, (3) 让我,让我们,波澜不惊,从容不迫,气定神闲,淡然自若;( 一 “ , ” 号疏漏,影响原作气魄,影响“ 达、雅 ”) |
幸会幸会 有诗友选来之上诗歌,大家同译 切磋探讨,畅所欲言,不必客气 |
向您问好 |
Powered by zgsglp.com
© 2011 中国诗歌流派