本帖最后由 唐九藏 于 2014-5-2 17:38 编辑
万宽大士日文俳句诗集《神龙句集》汉俳译本第十三组(121~130)
——编译万宽大士日文俳句诗集《神龙句集》(121~130)
译者:唐九藏
(121)
地平線上に秒読み年行く
遥望地平线
看表读秒迎新年
旧岁付逝川
(122)
花嫁を迎える地虫穴を出づ
为了娶新娘
土蚕出穴四处望
春来风也香
(123)
あじさいに乙女のししゅう針かな
八仙花蕊深
少女心似绣花针
画眉不敢问
(124)
敗荷がちょうあいをうしなうかな
籽成莲花落
秋雨声声呜败荷
过客感秋多
(125)
寒に入る不変の竹の節かな
冰霜岂能欺
竹随松柏着翠衣
苍苍劲节齐
(126)
神仙や川にたからぶね往来
飘逸离尘喧
宝船往来碧水间
最羡真神仙
(127)
竜鳴く春の川に浪が高く
龙吟春江荡
风生水起浪十丈
野渡云苍茫
(128)
あおくるみの核の中なる乙女心
少女心难晓
犹如树上青核桃
个中藏奥妙
(129)
焼入れ炉の中の劍にも七尺の魂かな
武士手中剑
回炉淬火亦凛然
七尺魂剽悍
(130)
腕上の茱萸の一本山がくれ
重阳登山脊
采得一枝山茱萸
栓在臂弯里
(配图版请点击这里)
译者简介
唐九藏:男,60年代人,”汉语英雄双行体”诗歌流派发起人,“新月派”诗风传习人,新诗格律化运动倡导者。曾做过教师、翻译、记者、编辑、营销经理,现在从事自由职业。其诗歌作品以新浪博客为主要发布窗口,博客名称是“唐九藏-汉语英雄双行体”,请点击这里直跳转到该网址请点击这里直跳转到该网址。
来自群组: 汉语英雄双行体 |