本帖最后由 忍淹留 于 2013-9-27 14:56 编辑
阿姆斯特丹大道上第一个温暖的早晨
马库斯·杰克森
女人们穿着宽大的衬衫行走,
露出红宝石般鲜亮的脚趾甲。
在超市外面的人行道上,
开朗的送货员堆着箱子
里面有蓝莓、长着马鬃般绿色根须的胡萝卜,
还有好似独木舟被绑在一起的香蕉。
一条狗的鼻子和舌头,
被所有休假回来的嗅觉制服。
路旁的灰树,
学着妈妈们温柔的声调,
把我们从令人厌倦的睡眠中唤醒。
河流向西边的三个街区输送微风,
一个巴士司机也在转动宽大的方向盘时,
舒展笑容。
First Warm Morning,Amsterdam Avenue
Marcus Jackson
Women walk in lenient shirts,
their toenails like rows of rubies.
On the sidewalk outside the market,
a spry deliveryman stacks boxes
of blueberries,carrots complete
with green manes,and bananas
like little tied-together canoes.
A dog’s nose and tongue are overcome
by all the smells returned from furlough.
The avenue’s ash trees speak
in the tender tones of our mothers
waking us from troublesome sleep.
The river three blocks west sends
breezes,and a bus driver almost
grins while guiding the wide wheel.
—— 选自《纽约客》2013年9月2日刊
|