本帖最后由 曼步莲华 于 2015-8-23 16:15 编辑
箭与歌
响箭穿空,落地无声
渺渺其影,不知所踪
倏忽来去,过眼匆匆
目力所限,难以跟从
清歌若梦,杳兮苍穹
落于尘埃,遁于无形
谁之双目,矫如神龙
洞悉幽微,随歌而动
时光飞逝,流年不定
吾有发现,箭在树中
尚未折断,庆哉其幸
歌在友心,从始至终
The Arrow and the Song
Henry Wadsworth Longfellow
I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?
Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend. |