使用道具 举报
埙羽 发表于 2011-12-28 00:31 说不出什么味道,就是喜欢这首诗(中文)。它引起我反复阅读的兴趣。
潘建设 发表于 2011-12-28 08:54 嗯,感谢来读。我也有此感受!似懂非懂。
埙羽 发表于 2011-12-28 16:49 我百度了一下,这诗人的诗很少,可读的就是你翻译的[康科德的丛林]一首诗。我在寻找可读文本,赛斯●艾布 ...
潘建设 发表于 2011-12-28 18:06 我这是美国诗人协会搞的诗人网上的,我有空再去找找其他作品
埙羽 发表于 2011-12-28 18:23 麻烦了,一本适合自己口味读本不好找。找到并且得到读到翻译得很好的诗歌译本,读者必须具备田蛭精神。
忍淹留 发表于 2012-2-6 22:00 末句有些意思。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|中国诗歌流派网
GMT+8, 2024-11-23 12:47
Powered by zgsglp.com
© 2011 中国诗歌流派