中国诗歌流派网

标题: 泰国现代诗歌《来自你最好的鼓励》 [打印本页]

作者: 林畅野    时间: 2013-1-2 17:24
标题: 泰国现代诗歌《来自你最好的鼓励》
กำลังใจดี ๆ จากเธอ
11 ม.ค. 2012 | นามปากกา: Kets77
ขอบคุณนะ..ที่เธออยู่..คู่เคียงข้าง
ขอบคุณนะ..ไม่ทิ้งขว้าง..ห่างไปไหน
ขอบคุณนะ..ที่ดูแล..แคร์ห่วงใย
ทำให้ใจ..อุ่นอบ..เมื่อพบกัน

ความไกลห่าง..ขวางกั้น..แต่พันผูก
เกิดความสุข..ขึ้นใน..ใจ เธอ ฉัน
ยามเหนื่อยท้อ..ขอแรง..เราแบ่งปัน
ไม่มีวัน..โดดเดี่ยว..อยู่เดียวดาย

ขอบคุณนะ..ที่วันนี้..มีเธอคู่
ขอบคุณนะ..มีเธออยู่..จึงสู้ไหว
ให้ขอบคุณ..ร้อยพันครั้ง..ยังน้อยไป
เมื่อเทียบกับ..กำลังใจ..เธอให้มา
        
《来自你最好的鼓励》
感谢你,在我身边
感谢你,丢掉阻隔,我们相距哪里远呢?
感谢你,照顾我,担心我
和你见面时,我感到温暖
隔着遥远的距离,反而亲密了
你我的心灵长出了幸福
当灰心丧气时,我们共同使出力量
没有孤单寂寞的那一天
感谢今天和你相伴
感谢你,有你在,所以更加奋斗
感谢你千百次,也抵不过
来自你最好的鼓励
                         2012年7月27日译
http://poem.deedeejang.com/category/6/12599-ayoayoiayoayoayoaayoayoayo-a-ayoayoiayoaayoayo.html



作者: 郁序新    时间: 2013-1-3 08:56
感谢你给我们带来了异国他乡的佳诗!谢谢你的参与和奉献!




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3