中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2209|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

英诗中译: 神圣的形象 翻译:郁序新

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-4-19 11:17 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 郁序新 于 2013-4-19 11:20 编辑





A Divine Image
by William Blake (1757–1827)


Cruelty has a human heart,
And Jealousy a human face;
Terror the human form divine,
And secrecy the human dress.

The human dress is forged iron,
The human form a fiery forge,
The human face a furnace seal'd,
The human heart its hungry gorge.



神圣的形象
威廉.布莱克(1757-1827)
翻译:Tulip

残忍有一颗人心
嫉妒有一副人面
恐怖似人的神形
秘密似人的衣裙

人衣伪装的铁服
人形燃烧的锻铺
人面封闭的火炉
人心饥饿的峡谷


2013年4月17日译



回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2013-4-19 11:24 | 只看该作者
还不错的诗 !寓意深刻,诗歌简洁。感觉翻译也应该非常好。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2013-4-19 11:38 | 只看该作者
欣赏了!{:soso_e181:}
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2013-4-19 11:39 | 只看该作者
人心饥饿的峡谷
——————————容量很大   问好   祝福兄弟
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2013-4-19 12:38 | 只看该作者
赏读。
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2013-4-19 12:57 | 只看该作者
{:soso_e163:}
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2013-4-19 13:59 | 只看该作者
译得很棒!{:soso_e179:}
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2013-4-19 14:10 | 只看该作者
神秘的诗人。{:soso_e163:}
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2013-4-19 14:21 | 只看该作者
不错、不错,积极有砾。
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2013-4-19 15:43 | 只看该作者
翻译得极好!喜欢。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-12-24 03:15

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表