中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 560|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

汉译英试笔——奥冬《日当午》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-5-4 16:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

《日当午》
奥冬

一滴汗水
沿着额头
沿着鼻洼
沿着嘴角
沿着下巴
艰难爬过

蓝汪汪的天空
绿油油的田野
努力挺直腰身的庄稼
一闪

一滴汗水里走完了一生
Noon
By Au Deng

Along the forhead
Along the nose
Along the lips
Along the chin
A drop of sweat slowly
Flows down

The blue sky and the green field
And the standing straightly crops

In a flash
The whole life end in the sweat.
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2014-5-5 08:10 | 只看该作者
请各位行家批评!
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2014-5-7 07:35 | 只看该作者
非常感谢您,老师!以后多交流啊。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2014-5-9 12:13 | 只看该作者
blue、green这些词在原文对照之下似乎显得单薄。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-1-31 22:48

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表