中国诗歌流派网

标题: 可怜的老太 [打印本页]

作者: 潘学峰    时间: 2014-9-28 17:50
标题: 可怜的老太
可怜的老太
By 无名氏(未署名作者)
翻译:潘学峰


可怜的老太太,她吞下一只苍蝇。
我不知道她为什么要吞一只苍蝇。
可怜的老太太,我想她会死的。



可怜的老太太,她吞下一只蜘蛛。
它在她体内扭腰、翻转着爬动。
她吞了蜘蛛去捉苍蝇。



我不知道她为什么要吞一只苍蝇。
可怜的老太太,我想她会死的。

可怜的老太太,她吞下一只鸟。
多么可笑!她吞下了一只鸟。
她吞下那鸟去捉蜘蛛,
又吞下蜘蛛去捉苍蝇,



我不知道她为什么吞了只苍蝇。
可怜的老太太,我想她会死的。

可怜的老太太,她吞下一只猫。
哎呀!她吞下了一只猫。
她吞下了猫去捉那只鸟。
她吞下那鸟去捉蜘蛛。
她吞下蜘蛛去捉苍蝇,



我不知道她为什么吞了只苍蝇。
可怜的老太太,我想她会死的。



原作:



Poor old lady

by Anonymous

Poor old lady, she swallowed a fly.

I don’t know why she swallowed a fly.

Poor old lady, I think she’ll die.

Poor old lady, she swallowed a spider.

It squirmed and wriggled and turned inside her.

She swallowed the spider to catch the fly.

I don’t know why she swallowed a fly.

Poor old lady, I think she’ll die.

Poor old lady, she swallowed a bird.

How absurd! She swallowed a bird.

She swallowed the bird to catch the spider,

She swallowed the spider to catch the fly,

I don’t know why she swallowed a fly.

Poor old lady, I think she’ll die.

Poor old lady, she swallowed a cat.

Think of that! She swallowed a cat.

She swallowed the cat to catch the bird.

She swallowed the bird to catch the spider.

She swallowed the spider to catch the fly,

I don’t know why she swallowed a fly.

Poor old lady, I think she’ll die.
[groupid=815]现代欧美[/groupid]
作者: 潘三专    时间: 2014-10-3 20:35
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 忍淹留    时间: 2014-10-20 13:56
有些童话的联想。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3