中国诗歌流派网
标题:
可怜的老太
[打印本页]
作者:
潘学峰
时间:
2014-9-28 17:50
标题:
可怜的老太
可怜的老太
By 无名氏(未署名作者)
翻译:潘学峰
可怜的老太太,她吞下一只苍蝇。
我不知道她为什么要吞一只苍蝇。
可怜的老太太,我想她会死的。
可怜的老太太,她吞下一只蜘蛛。
它在她体内扭腰、翻转着爬动。
她吞了蜘蛛去捉苍蝇。
我不知道她为什么要吞一只苍蝇。
可怜的老太太,我想她会死的。
可怜的老太太,她吞下一只鸟。
多么可笑!她吞下了一只鸟。
她吞下那鸟去捉蜘蛛,
又吞下蜘蛛去捉苍蝇,
我不知道她为什么吞了只苍蝇。
可怜的老太太,我想她会死的。
可怜的老太太,她吞下一只猫。
哎呀!她吞下了一只猫。
她吞下了猫去捉那只鸟。
她吞下那鸟去捉蜘蛛。
她吞下蜘蛛去捉苍蝇,
我不知道她为什么吞了只苍蝇。
可怜的老太太,我想她会死的。
原作:
Poor old lady
by Anonymous
Poor old lady, she swallowed a fly.
I don’t know why she swallowed a fly.
Poor old lady, I think she’ll die.
Poor old lady, she swallowed a spider.
It squirmed and wriggled and turned inside her.
She swallowed the spider to catch the fly.
I don’t know why she swallowed a fly.
Poor old lady, I think she’ll die.
Poor old lady, she swallowed a bird.
How absurd! She swallowed a bird.
She swallowed the bird to catch the spider,
She swallowed the spider to catch the fly,
I don’t know why she swallowed a fly.
Poor old lady, I think she’ll die.
Poor old lady, she swallowed a cat.
Think of that! She swallowed a cat.
She swallowed the cat to catch the bird.
She swallowed the bird to catch the spider.
She swallowed the spider to catch the fly,
I don’t know why she swallowed a fly.
Poor old lady, I think she’ll die.
[groupid=815]现代欧美[/groupid]
作者:
潘三专
时间:
2014-10-3 20:35
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
忍淹留
时间:
2014-10-20 13:56
有些童话的联想。
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/)
Powered by Discuz! X3.3