熊重阳 发表于 2015-3-2 23:11 如刚妙译!
使用道具 举报
叶如钢 发表于 2015-3-2 23:22 多谢重阳!
叶如钢 发表于 2015-3-2 14:49 The current became outdated. 这确实是个很好的英文诗句。译回中文是“水流过时”。问候重阳。
熊重阳 发表于 2015-3-3 00:27 哦忘了,还没讨论这个“timing”,如刚高见如何?我用timing是这样想的,觉得加红说的是某种循环往复的劳 ...
叶如钢 发表于 2015-3-3 00:46 timing 似乎较多表达的是选取合适的时机。 (也用来指记录时间。) time 除了指具体的时间, 也表示抽 ...
杨士鹏 发表于 2015-3-3 20:36 赏品,无论原作,还译品,都让人回味。
熊重阳 发表于 2015-3-4 01:48 谢谢士鹏兄赏读!
忍淹留 发表于 2015-3-8 21:40 此处受教。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|中国诗歌流派网
GMT+8, 2024-11-15 02:09
Powered by zgsglp.com
© 2011 中国诗歌流派