中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 熊重阳
打印 上一主题 下一主题

拙译潘加红的《水车》

[复制链接]
11#
发表于 2015-3-2 23:22 | 只看该作者

多谢重阳!
回复

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2015-3-2 23:44 | 只看该作者

喜于能获如刚首肯,问好!
回复

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2015-3-3 00:27 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2015-3-2 14:49
The current became outdated.

这确实是个很好的英文诗句。译回中文是“水流过时”。问候重阳。

哦忘了,还没讨论这个“timing”,如刚高见如何?我用timing是这样想的,觉得加红说的是某种循环往复的劳作,改变了某种处境的进程,你说用time或其他更好?
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2015-3-3 00:46 | 只看该作者
本帖最后由 叶如钢 于 2015-3-3 00:51 编辑
熊重阳 发表于 2015-3-3 00:27
哦忘了,还没讨论这个“timing”,如刚高见如何?我用timing是这样想的,觉得加红说的是某种循环往复的劳 ...


timing 似乎较多表达的是选取合适的时机。 (也用来指记录时间。)  time 除了指具体的时间, 也表示抽象的时间和时间的机制。 原诗里的时间我也是这样理解的。 诗里没有提供与时机有关的上下文。 我会译成

My rotation influences your time.   

或者

My rotation influences the time in you.
回复

使用道具 举报

15#
发表于 2015-3-3 20:36 | 只看该作者
赏品,无论原作,还译品,都让人回味。
回复

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2015-3-4 01:47 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2015-3-3 00:46
timing 似乎较多表达的是选取合适的时机。 (也用来指记录时间。)  time 除了指具体的时间, 也表示抽 ...

指点的很对,会改。谢谢如钢。
回复

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2015-3-4 01:48 | 只看该作者
杨士鹏 发表于 2015-3-3 20:36
赏品,无论原作,还译品,都让人回味。

谢谢士鹏兄赏读!
回复

使用道具 举报

18#
发表于 2015-3-4 12:45 | 只看该作者
熊重阳 发表于 2015-3-4 01:48
谢谢士鹏兄赏读!

呵呵,老师客气。
回复

使用道具 举报

19#
发表于 2015-3-8 21:40 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2015-3-2 14:49
The current became outdated.

这确实是个很好的英文诗句。译回中文是“水流过时”。问候重阳。

此处受教。
回复

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2015-3-11 11:40 | 只看该作者

感谢淹留兄鼓励,问好!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-15 02:09

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表