中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3384|回复: 85
打印 上一主题 下一主题

为什么中国没有伟大的诗人/月夜明朗

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-2-12 11:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 月夜明朗 于 2017-10-10 00:53 编辑

写作首先必须要明白的几个事
文/月夜明朗

其一,我们为什么要写作。
其二,写作的用意是什么。
其三,写作的意义是什么。
其四,就是必须要明白作品的作用是什么。
以上这几个问题不得不懂,如果连以上这几个问题都弄不明白的话,否则,糊里糊涂的写上一辈子也写不出有品味的作品来,除非瞎碰。即使你是所谓的什么大师级或文豪或泰斗级人物也概没例外。

【以下是回答:《为什么中国没有伟大的诗人》的交流帖】
是我们中国文化博大精深,包括每一个字和词在不同的位置有着不同的用意。没外国语那么简单,之所以我们难懂,因深奥,之所以难懂。外国人更难理解。并不是和西方人的文化一样简单。
没有伟大的时代,哪有伟大的诗人。
中国各个领域腐败几十年,这已经是,个公开的秘密了。
还用问吗?
就像各个文坛,不是没有好作品,而是圈子气氛太重。
别忘了,中国人并不比外国人差,祖宗的东西博大精深,学不来,就去西方凑,热闹的人,那才叫是一个真正的睸俗呢!
西方人写的好,西方人伟大。很多西方人都在研究中国文化。传承不好中国文化也就罢了,还盲目的拼弃中国文化,不知道这些人都是何据心?连自己的母语都不懂。就《西游记》来说,虽然是小说体,但它的艺术性远远超过了西方所谓的诗歌。
读不懂和不了解母语文化也就罢了,不但不发扬和传承,还极力拼弃,这是何等行为?

别忘了西方所谓的诗歌在很多年前只是我祖宗的被边缘化的一种文体的表现方式。如果真不知道的话就去多读经典,迟早就会发现的。
你说美国和日本诗人多么的伟大。
且问,他们的民族和文化以及人民真正的伟大吗?
帝国主义思想中的文化真正的伟大吗,据有侵略主义思想为主的国家的文艺作品真正的伟大吗?
文明千年的祖国怎么在野蛮无耻的匪徒面前就不值一提了?
中国没有伟大的作品,但并不代表没有伟大的诗人。
国外虽有伟大的作品,但并不代表就有伟大的诗人。
别以为国外的月亮总比国内的圆。
在文坛和各个领域的腐败年间,不是中国没有伟大的诗人,而是被一些人渣埋没了而已。
连这一点常识和洞察力都没有,还什么诗人,博士什么的。我看顶多就是个,一瓶水不响,半瓶水胡讲!

汉字内蕴深厚,非其它文字能比。不是我偏向母语,汉字,一个字里面富含哲理,内蕴非其它文字能比。这是我在学习书法时才感觉到的。并且,全世界只有中国的汉字的内涵才是环环相扣的。之所以只有中国的汉字书法才打破了世界记录。获奖几百万元。这些都是有据可寻的话,绝对不是胡说。

还有,最近我在学书法时忽然悟到了一个字,最近把它写成了诗。因为我感觉到了某一个汉字的感染力是多么的强大。并且我相信,那首诗虽然据有逻辑性和哲理性,但若翻译成外语的活,就更加没人能够读懂它了。虽然不是乱写。但中国汉字的独特性就把外国人挡在了门外。中国人的文化不被国外人理解,是因为我们中国文化的博大精深,而不是中国人的文化比不上外国人的。比如我们中国人的好多文化都是外国人研究的对象。比如,古代的孙子兵法,现代的游击战等等。可以说是举不胜举。要想让中国的人读懂中国诗歌都难,更何况外国人就更别提了。

【一隙流云】
就中国的汉字而言,老外确实难懂,因为很多汉字在不同语境有不同意义和发音。如果不是在中国出生的外国人是很难学会的。但是中国的文化内涵外国人能懂,但大多数中国人不懂得。比如国学,日韩把它学得很好。而中国的学者确不懂。我当然不是崇尚日韩,必定他们的民族里也有糟粕东西存在,尤其日本。但我们自己的文化都不懂得那也太说不过去吧!比如,去年美国要求与中国国学学者,解除合同事件。国学被美国人说成有奴化思想。为什么,因为中国学者讲解有误。他们的国学还停留在封建社会里。没有根据时代进行更新。把‘忠’字解释成忠心领导,不可笑吗?
回复 举报
山水如歌:“中国的文化内涵外国人能懂,但大多数中国人不懂得." -- 可能有那么几个所谓的汉学家外国人能懂点。
"国学被美国人说成有奴化思想"  -- 传统国学中奴化思想多得很,还用外国人说。

话多了,超出诗歌范畴。

月夜明朗:
这正是文坛(文化部门)腐败的现象。所谓国学堂讲师连什么是文化都不知道,但还是在央视里开设讲坛忽悠观众。
就像作协里怒碰电脑的家伙,还是个作协主席。
腐败其间,外行领导内行,打肿脸冲胖子,这些都不出为奇。只能说是一种悲哀。
但中国文化的博大精深是世界上谁也否定不了的事实。祖宗的智慧皆为如此,谁都否认不了。比如在医学上,最近讲的中西医结合。西医治不好的病,强型针都没办法的病,用中医几针也就扎好了。在文学上中国的每一个汉字里面都蕴含着一首诗,比如拆字诗和拆字加减诗,以及拆字组字诗,等等。《大》
文/月夜明朗

真正的准心
多一点不行
少一点不行
做一个不偏不斜
顶天立地的伟人
正好合适

【注:这一个“大字””就是一首诗歌,如果你有知识的宝库(智慧),随时就可以发现里面的内涵。这就是我昨天晚上所说的拆字组字诗。刚刚临屏草就,分享给大家。】,这就是一首加减拆字诗,因在无形中隐藏了组字,亦可以说是一首容加减拆字组字于一体的新诗。这样的作品的完成,对我笔者来说,只是一个机遇。】这些只有中国的汉字才能够做到。比如最近我在学书法时就悟到了一首诗,拙作如下:
《赏溪》
文/月夜明朗

一溪入大海,
两岸蕴真经。
无视怱怱过,
枉为读书人。
虽为拙作,但含哲理,用我们中国的文化写的,之所以只有中国人能够读懂,甚至就连悟性不高的中国人都很难读懂其中之意,更何况老外乎?!外国人可以说,我们中国没有伟大的诗人,那是他们并不懂中国文化和并不了解中国多元文化的复杂性。写诗的人论人伟不伟大,这个问题好像有些与作品关系不大,诗贵自然。即便每一个写诗的人都怀一颗伟大的心,也不一定能够写出什么拯救世界的诗歌来。就看你对伟大的要求是什么,我对伟大的理解就是牺牲自我的精神。如果说这种判断无误的话,无功利写作者都无不伟大。即便写不出拯救世界的诗歌,无不无时的都在付出。

在诗与人之间,奸人可以写忠言,做坏事。
反之
忠人亦可以说反话,做好事。
这就说明了行动可以证明一切!

明月清风 发表于 2016-2-15 09:23
确实,行为最看一个人的本真。

文都是人作,出来的。
其实,你说的也没错,正因为奴骨丛生,才有了跟着西风拼弃中国文化的走,狗和汉奸。!但是,这种人绝对很少,必竟为数不多。
中国文化为神秘文化,因为神秘,之所以如此神奇。因为神奇,之所以自成体系,无懈可击。书法不是简单的笔画构成,而是思想。就如诗歌不是简单的文字语言和语言文字一样。之所以艺术性的东西还需要拥有艺术性的目光去发现。


回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2016-2-12 12:33 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2016-2-12 21:05 | 只看该作者
大明定南朱曦 发表于 2016-2-12 12:33
活着就是战斗
男人与女人斗
女人与男人斗

也是哦

新年快乐!
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2016-2-13 01:36 | 只看该作者
本帖最后由 月夜明朗 于 2016-12-3 17:22 编辑

是我们中国文化博大精深,包括每一个字和词在不同的位置有着不同的用意。没外国语那么简单,之所以我们难懂,因深奥,之所以难懂。外国人更难理解。并不是和西方人的文化一样简单。
没有伟大的时代,哪有伟大的诗人。
中国各个领域腐败几十年,这已经是,个公开的秘密了。
还用问吗?
就像各个文坛,不是没有好作品,而是圈子气氛太重。
别忘了,中国人并不比外国人差,祖宗的东西博大精深,学不来,就去西方凑,热闹的人,那才叫是一个真正的睸俗呢!
西方人写的好,西方人伟大。很多西方人都在研究中国文化。传承不好中国文化也就罢了,还盲目的拼弃中国文化,不知道这些人都是何据心?连自己的母语都不懂。就《西游记》来说,虽然是小说体,但它的艺术性远远超过了西方所谓的诗歌。
读不懂和不了解母语文化也就罢了,不但不发扬和传承,还极力拼弃,这是何等行为?

别忘了西方所谓的诗歌在很多年前只是我祖宗的被边缘化的一种文体的表现方式。如果真不知道的话就去多读经典,迟早就会发现的。
你说美国和日本诗人多么的伟大。
且问,他们的民族和文化以及人民真正的伟大吗?
帝国主义思想中的文化真正的伟大吗,据有侵略主义思想为主的国家的文艺作品真正的伟大吗?
文明干年的祖国怎么在野蛮无耻的匪徒面前就不值一提了?
中国没有伟大的作品,但并不代表没有伟大的诗人。
国外虽有伟大的作品,但并不代表就有伟大的诗人。
别以为国外的月亮总比国内的圆。
在文坛和各个领域的腐败年间,不是中国没有伟大的诗人,而是被一些人渣埋没了而已。
连这一点常识和洞察力都没有,还什么诗人,博士什么的。我看顶多就是个,一瓶水不响,半瓶水胡讲!

【一隙流云】
就中国的汉字而言,老外确实难懂,因为很多汉字在不同语境有不同意义和发音。如果不是在中国出生的外国人是很难学会的。但是中国的文化内涵外国人能懂,但大多数中国人不懂得。比如国学,日韩把它学得很好。而中国的学者确不懂。我当然不是崇尚日韩,必定他们的民族里也有糟粕东西存在,尤其日本。但我们自己的文化都不懂得那也太说不过去吧!比如,去年美国要求与中国国学学者,解除合同事件。国学被美国人说成有奴化思想。为什么,因为中国学者讲解有误。他们的国学还停留在封建社会里。没有根据时代进行更新。把‘忠’字解释成忠心领导,不可笑吗?
回复


山水如歌
发表于 2016-2-15 01:00 | 只看该作者
"中国的文化内涵外国人能懂,但大多数中国人不懂得." -- 可能有那么几个所谓的汉学家外国人能懂点。
"国学被美国人说成有奴化思想"  -- 传统国学中奴化思想多得很,还用外国人说。

话多了,超出诗歌范畴。

问好。


月夜明朗
本帖最后由 月夜明朗 于 2016-2-15 02:32 编辑

一隙流云 发表于 2016-2-14 22:55
就中国的汉字而言,老外确实难懂,因为很多汉字在不同语境有不同意义和发音。如果不是在中国出生的外国人 ...


这正是文坛(文化部门)腐败的现象。所谓国学堂讲师连什么是文化都不知道,但还是在央视里开设讲坛忽悠观众。
就像作协里怒碰电脑的家伙,还是个作协主席。
腐败其间,外行领导内行,打肿脸冲胖子,这些都不出为奇。只能说是一种悲哀。
但中国文化的博大精深是世界上谁也否定不了的事实。祖宗的智慧皆为如此,谁都否认不了。比如在医学上,最近讲的中西医结合。西医治不好的病,强型针都没办法的病,用中医几针也就扎好了。

其实,你说的也没错,正因为奴骨丛生,才有了跟着西风拼弃中国文化的走,狗和汉奸。!但是,这种人绝对很少,必竟为数不多。
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2016-2-13 09:07 | 只看该作者
写诗,作诗,首先要弄明白的是“何谓诗”?


何 谓 “诗”  
(一)


重阳 JM



    何谓“诗”?“诗”在汉语字典里的解释是:“诗,是一种有节奏、有韵律的文体。”
    华语诗应该是中华民族的诗,它是中华民族特有的诗,它是由中华民族特殊语言、特殊文字、特殊民俗民风,特殊历史演变过程而形成的特殊的概念化称谓,即中华诗词。中华诗词是中华民族几千年诗文化的象征,它只能在中华民族这一特殊语言、特殊文字、特殊民俗民风、特殊历史文化传统中生存与发展。当然,它可以在外来文化的渗透与影响下,变化与完善。但它决不可能成为抛弃传统的断线风筝,也决不可能成为固步自封的古化石。这就是中华新韵产生与发展的历史必然。
    “中国新诗”是什么?“新”应是相对于“旧”而言的,“新”当指从“旧”脱胎而出的新生物。那么,真正的“中国新诗”当指中国传统诗创新发展、脱胎而出的新体诗。中国在“五•四”新文化运动时,就产生了“有韵白话诗”和“古体新诗”,那就是真正的“中国新诗”。那就是“新韵”的生发。
    中国引进了“西诗”,冲破了陈旧传统的束缚,让中国诗歌天地开朗了。“西诗”在中国的迅猛发展,是中国现实社会环境营造成的。被禁固的中国人民的心灵,开放了。特别是青年诗人们,张开了自由的翅膀,无拘无束地自由飞翔。于是乎,“西诗”象“西服”、“西医”一样,迅速占领了整个中国诗歌“市场”,在中国的大地上营造了一个空前的“西诗”大潮。然而,令人遗憾和痛心的是,“西诗”没有象“西服”、“西医”那样给人们一个明确的称谓,而是强占了“新诗”这个名子,从而形成了一个谬误的混乱的概念:认为“新诗”就是中国诗。以致模糊了人们的眼睛,扭曲了人们的思维,毒害了人们的心灵。而且还被编入大、中、小各种学校的文学教科书,继续在毒害着青少年下一代。罪恶地构筑了一个迷宫怪圈,弥天大网,笼罩着整个中国诗坛。“新诗”这个时髦而混乱的名子,在全国千万种报刊、杂章、编著中漫天飞舞,已被诗大家们称之为“中国诗的主流”。而真正的“中国新诗”却被再次推向绝灭的边缘……。这不能不引起有良知的中华民族子民们的警惕和觉醒!从量变到质变啊!既然“新诗”这个名字已经变质,已不能代表真正的中国新诗,已成了“西诗”的代名词,况且那些西诗大家们死咬住“新诗”这个名子不放,那就由它去吧!由它去作个可怜的短命鬼吧!真正的中国新诗已经有了自己的更新更准确的名子:“新韵”。这个名子是任何外国诗所不能占用的,也是占用不了的。因为,“韵”是中华民族诗文化所特有独具的象征。这不能不让人意识到普及新韵是何等的迫切和重要!
普及“新韵”,为“新诗”正名,是时代的需要,是人民的呼唤,是历史的使命,是诗人的责任!
2000.11       
回复

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2016-2-14 03:16 | 只看该作者
菊岭耕夫 发表于 2016-2-13 09:07
写诗,作诗,首先要弄明白的是“何谓诗”?

新年快乐!
回复

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2016-2-14 03:17 | 只看该作者
汉字内蕴深厚,非其它文字能比。不是我偏向母语,汉字,一个字里面富含哲理,内蕴非其它文字能比。这是我在学习书法时才感觉到的。并且,全世界只有中国的汉字的内涵才是环环相扣的。之所以只有中国的汉字书法才打破了世界记录。获奖几百万元。这些都是有据可寻的话,绝对不是胡说。

还有,最近我在学书法时忽然悟到了一个字,最近把它写成了诗。因为我感觉到了某一个汉字的感染力是多么的强大。并且我相信,那首诗虽然据有逻辑性和哲理性,但若翻译成外语的活,就更加没人能够读懂它了。虽然不是乱写。但中国汉字的独特性就把外国人挡在了门外。中国人的文化不被国外人理解,是因为我们中国文化的博大精深,而不是中国人的文化比不上外国人的。比如我们中国人的好多文化都是外国人研究的对象。比如,古代的孙子兵法,现代的游击战等等。可以说是举不胜举。要想让中国的人读懂中国诗歌都难,更何况外国人就更别提了。
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2016-2-14 16:45 | 只看该作者
几个问题都值得思考新春快乐!
回复

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2016-2-14 16:58 | 只看该作者
张无为 发表于 2016-2-14 16:45
几个问题都值得思考新春快乐!

新年快乐!
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2016-2-14 19:57 | 只看该作者
写的好!!!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-11-17 01:34

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表