汉语翻译可能有误。 一个英语翻译是这样的:
Silence
Walk past, they are buried . . .
A cloud glides over the sun’s disk.
Starvation is a tall building
that moves about by night—
in the bedroom an elevator shaft opens,
a dark rod pointing toward the interior.
Flowers in the ditch. Fanfare and silence.
Walk past, they are buried . . .
The table silver survives in giant shoals
down deep where the Atlantic is black.
这里, “银”是指桌上的银餐具。 当然还要看瑞典文原作。 我还没找到。
从英语翻译也能看出, “他们”是指人。 |