中国诗歌流派网

标题: 假设我有这样的勇气(作者:斯蒂芬.克莱恩) [打印本页]

作者: 俞伟远    时间: 2017-6-30 11:03
标题: 假设我有这样的勇气(作者:斯蒂芬.克莱恩)
假设我有这样的勇气
作者:斯蒂芬.克莱恩
翻译:俞伟远

假设我有这样的勇气
让红色的美德之剑
插入我的心,
我充满罪孽的血
朝地面的杂草流去,
你会给我什么?
一座带花园的城堡?
一个花团锦簇的王国?

什么?一个希望?
那么去你的红色的美德之剑。

2017年6月16日星期五


Supposing that I should have the courage
by Stephen Crane

Supposing that I should have the courage
To let a red sword of virtue
Plunge into my heart,
Letting to the weeds of the ground
My sinful blood,
What can you offer me?
A gardened castle?
A flowery kingdom?

What? A hope?
Then hence with your red sword of virtue.

作者: 叶如钢    时间: 2017-7-5 21:36
很棒的翻译。
作者: 俞伟远    时间: 2017-7-9 15:19
谢谢鼓励!!!




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3