中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 648|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

假设我有这样的勇气(作者:斯蒂芬.克莱恩)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-6-30 11:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
假设我有这样的勇气
作者:斯蒂芬.克莱恩
翻译:俞伟远

假设我有这样的勇气
让红色的美德之剑
插入我的心,
我充满罪孽的血
朝地面的杂草流去,
你会给我什么?
一座带花园的城堡?
一个花团锦簇的王国?

什么?一个希望?
那么去你的红色的美德之剑。

2017年6月16日星期五


Supposing that I should have the courage
by Stephen Crane

Supposing that I should have the courage
To let a red sword of virtue
Plunge into my heart,
Letting to the weeds of the ground
My sinful blood,
What can you offer me?
A gardened castle?
A flowery kingdom?

What? A hope?
Then hence with your red sword of virtue.
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2017-7-5 21:36 | 只看该作者
很棒的翻译。
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2017-7-9 15:19 来自手机 | 只看该作者
谢谢鼓励!!!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-5 02:56

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表