本帖最后由 Tulip 于 2012-9-6 11:24 编辑
闲游闲赋九龙潭 原创:老 周 闲游又去九龙潭 再饮林间不老泉 流水高山知我梦 童心未改爱天然
For Leisure at Nine Dragon Pond
For leisure I went sightseeing again at Nine Dragon Pond
And one more time I drank everlasting spring in the forest
Running streams and high mounts know the dream of mine It seems that my heart’s still kept unchanged as being child
Translated by Tulip
|