中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 楚南玉童
打印 上一主题 下一主题

[太平洋赛季]人鬼情未了

[复制链接]
11#
发表于 2018-3-12 15:14 | 只看该作者
楚南玉童 发表于 2018-3-12 15:12
是给你看的,批阅一下,那儿译得不对!

讨厌,楚南译得最标准啦,好了吧
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2018-3-12 18:31 | 只看该作者

遥送祝福!
回复

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2018-3-13 07:03 | 只看该作者

周二早安
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2018-3-13 07:07 | 只看该作者
提读人鬼情未了
回复

使用道具 举报

15#
发表于 2018-3-13 07:52 | 只看该作者
了犹未了,不了了之。
回复

使用道具 举报

16#
发表于 2018-3-13 10:22 | 只看该作者
情深深,诗意浓浓
回复

使用道具 举报

17#
发表于 2018-3-13 10:27 | 只看该作者
楚南玉童 发表于 2018-3-12 15:12
是给你看的,批阅一下,那儿译得不对!

Wen. Chu nan yu tong.
回复

使用道具 举报

18#
发表于 2018-3-13 10:58 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2018-3-13 15:55 | 只看该作者
朵伊 发表于 2018-3-13 10:27
Wen. Chu nan yu tong.

The author.按英文的标准应该这样译:

The author.Chu nan yu tong

但从汉文程序便译成了Wen.外国人只能参考汉诗来理解了,既是汉诗比赛,我们应该以汉文为主,英文为辅.
回复

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2018-3-13 15:56 | 只看该作者

谢谢
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-10-13 01:31

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表