当你年轻、风华正茂时,获得过太多的爱慕
爱你的人,爱着你的身体,也不乏真诚爱你的人(flash,虚伪的爱,肉欲之爱;true,真诚的)
却又那么一个人,他是发自灵魂深处、如此如醉地对你挚爱
他为你的容颜逐渐衰老而陷入伤悲(估计此人没有得到过她,或者是不得不离开她)
这一节借助字典,并不难理解的,但意思与李诗友的译文意思相差还是很大的。
-----------------------------------------------
1. And loved your beauty with love false or true,
原文该是 false (人造、人为的)
您的原文是否下载有误?
2. true: 真实确切的, 非假冒人造的, 名副其实的
3. false 与 or true,构成形容词短语,后置修饰其前的 love,
=love+false or true
=真的或假的可爱/好看/养眼; 再与love之前的 with 构成介词短语, 后置修饰其前的 beauty,
=beauty with love false or true
=带有真的或假的可爱之美; 再与 beauty 之前三词合译
=爱过你的带有真的或假的可爱之美
=爱你浓妆淡抹总相宜
4. 从书面实际几个文字信息足以考证: 1.=爱你浓妆淡抹总相宜(意译); 故, 我们是否不必再去考证估计原作轶事,
" 两个黄鹂鸣翠柳 " 是已绘声绘色, 声情并茂, 情景交融于你我,尚须我们去估计考证语出原作之其他生活轶事吗? 您说呢?
|