中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 沈紫箫
打印 上一主题 下一主题

紙牌屋

[复制链接]
11#
发表于 2018-10-10 10:45 | 只看该作者
大河原 发表于 2018-10-10 10:52
原诗的韵是其诗意的重要载体,翻译的时候也需要押韵,把那种精巧、灵动的感觉体现出来。当你也能用母语来呈 ...

同意大河原的点评!
翻译是对两种语言的深入学习。

问好
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2018-10-10 11:59 | 只看该作者
朱峰 发表于 2018-10-10 10:45
同意大河原的点评!
翻译是对两种语言的深入学习。



祝福,问好!
回复

使用道具 举报

13#
发表于 2018-10-10 14:15 | 只看该作者
沈紫箫 发表于 2018-10-10 06:54
谢谢先生细致而中肯的评析,感激得紧,敬茶。再译一首我就停止。

沈紫箫朋友:

不能走!

烂尾楼

留下那么多

小弟都没走

您这

才半座


您想去听:

欣赏

提读

推荐

问好吗?


回复

使用道具 举报

14#
发表于 2018-10-10 14:56 | 只看该作者
李世纯 发表于 2018-10-10 14:15
沈紫箫朋友:

不能走!

原诗的韵是其诗意的重要载体,翻译的时候也需要押韵,把那种精巧、灵动的感觉体现出来。当你也能用母语来呈现式还原一首外语诗歌,你会发现获得的收获远远大于只读原作,也更抵达原作的本相。一点心得体会,共勉。不要停下,还是多译吧,多快乐的一件事

------------------------------------------

您瞧我们大海胸


多受用呀


也是才来



没几天


您要真走


就 = 是南郭


回复

使用道具 举报

15#
发表于 2018-10-11 09:55 | 只看该作者
发现获得的收获远远大于只读原作,也更抵达原作的本相。
回复

使用道具 举报

16#
发表于 2018-10-11 10:04 | 只看该作者
李世纯 发表于 2018-10-11 09:55
发现获得的收获远远大于只读原作,也更抵达原作的本相。

当您

发现获得的收获远远大于只读原作,也更抵达原作的本相。

您更会发现

您不仅没有 越俎代庖,

而且

品尝到之后,

您会感到

比原装 饮料味道 更好极了

老九不能走啊





回复

使用道具 举报

17#
发表于 2018-10-11 10:08 | 只看该作者
李世纯 发表于 2018-10-11 10:04
当您

发现获得的收获远远大于只读原作,也更抵达原作的本相。

抱歉:

应是大河兄

--------------------------
我们的新朋友:

当您

发现获得的收获远远大于只读原作,也更抵达原作的本相。

您更会发现

您不仅没有 越俎代庖,

而且

品尝到之后,

您会感到

比原装 饮料味道 更好极了



老九不能走啊



回复

使用道具 举报

18#
发表于 2018-10-11 10:10 | 只看该作者
李世纯 发表于 2018-10-11 10:08
抱歉:

应是大河兄

当您

发现获得的收获远远大于只读原作,也更抵达原作的本相。

您更会发现

您不仅没有 越俎代庖,

而且

品尝到之后,

您会感到

比原装 饮料味道 更好极了



老九不能走啊
回复

使用道具 举报

19#
发表于 2018-10-11 10:13 | 只看该作者
李世纯 发表于 2018-10-11 10:10
当您

发现获得的收获远远大于只读原作,也更抵达原作的本相。

当您

发现获得的收获远远大于只读原作,也更抵达原作的本相。

您更会发现

您不仅没有 越俎代庖

而且

品尝到之后,

您会感到

比原装 饮料味道 更好极了



------------------------------------------------



老九切切不能走啊 ——————————————————————————————
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-12-23 16:37

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表