| ![]() [size=0.83em]u=1049061886,1438298715&fm=253&fmt=auto&app=138&f=JPEG.webp.jpg (128.51 KB, 下载次数: 0) 下载附件
 
 [color=rgb(153, 153, 153) !important]3 小时前 上传 
 
 
 中 诗《 我  的  童  年  梦 》英 译《 My childhood dream 》
 
 
 
 我  的  童  年  梦
 —— 原 作 / 李世纯 - 中国 长春 - 2022. 3. 14
 My childhood dream
 —— by Li Shichun - Changchun, China - March 14, 2022
 
 
 
 春天在即,溪流水四溢,
 Spring coming, a stream overflows
 流呀,流呀,流经万灵寺;
 Up to Temple of Wanling,
 
 万灵寺哎——佛陀端端坐,
 Where a Buddha sits upright,
 悠哉,悠哉,香火正享乐;
 Enjoying leisure incense all right;
 
 哎呦——哎呦哎,愚我踏青来,
 As a little fool I passed in outing,
 兴叹汩汩水流去,路呀——难继续;
 Sighed at my road for trickle lasting,
 
 愚我,愚我,拖来佛陀水上卧,
 Then got the Buddha lying on water,
 乒,乒,乒,我踏佛信步过;
 Ping-and-ping stepped on him over;
 
 乓,乓,乓 ... ... 大智叩头鸡啄米,血流额头破,快——快,
 A Great Wise, pong-and-pong, as chicken pecking rice, kowtowed
 On his forehead bleeding, pointed to Little Fool far away, shouting
 遥指愚我喊佛陀:快——呀,佛陀,降罪小愚,当十恶不赦!
 To the Buddha: A quick punishment to him, all a heinous person!
 
 呃——呃,呃,佛陀笑笑说:论罪过?理应降罪你大智嘛,
 Uh ... uh, uh ... the Buddha smiled and said: On sin?
 You'll do have it. What about him? Ha ha ha,
 他呀?哈哈,哈哈哈,小愚他呀,早已不再信佛啦 ... ...
 Ha ha, Little Fool, he's no longer believed me ...
 
 
 
 
 ![]() (立  意:相邻小伙伴,天生很淘气,刚刚上小学,同桌偏是班主席,隔三差五汇报你,还好,当时梦里常能解解气 / Intention: we neighbor cubs were naturally naughty, just went to primary school, and I happened to have a class chairman of deskmate, who's used to reporting sth.about you . Fortunately, I could then relieve some complaints in lots of dreams)
 
 
 
 |