本帖最后由 金陵一片云 于 2014-6-20 16:44 编辑
; m: G0 K* |( V: K! q* Y' ^* i; b l# W
事先声明:4 [- A' {/ z( k) m
点评谈不上,说是读后感比较贴切。如有说得不当之处,敬请诗友们见谅!
+ u. s6 i# w S; F& ~2 G) m- s3 X4 O2 c5 Q1 c% H/ `
001#:亡祭(二首): 1.云以为——诗中不是不能用排比句式,但只要是用了,就应当力求显出排比的气势来,层层递进,直至在高潮处来个戛然而止,尽显余音绕梁之味多好。显然这一首做得还不够好。 2.首节不错!诗歌的结构也不错!第二节过渡地方似乎可再简,末节显暗了。 # e" s7 Q% O8 a/ ^2 D+ i
6 }0 P! C. A" Y
002#:割麦: 这首指向很隐,如果是同图写作,有跑得太远的感觉,不如加个引言,以免让读的人产生太多的模糊感?另外,“两品刀片”,量词用得不当吧?
" j c8 d5 r0 W9 \2 h; L$ d2 K' [1 t* V# s: G, L
003#:怎么就至于到这步田地: 套用夜1969群主的话,短诗贵在爆发力。读了这些文字,我在想:如果让其来个瘦身,只留中间一节,再来读读,感觉会是如何呢? # {% E0 w. [: \: g K* l: D
0 b. R- o& y" P9 W% {
004#:死亡之痛: 悲悯情怀的显现是这首诗歌的亮处所在。建议舍去一些可写可不写的,保留最想表达的东西。
& Z7 N" d. @- b% W9 F
, p$ r& D3 Q1 \. E% @8 A005#:安庆酷吏(三首): (一)、或许是写得匆忙?感觉没有发挥出正常水平。 (二)、表达流畅、立意明显,是云喜欢读的类型之一! (三)、说些什么呢?一种酸痛感油然而生了。
$ o2 }, T1 ^, ^+ w
2 a8 g2 ^- Q# l1 t* W006#:《公共事件》外二首: 《公共事件》:“不是一刀的统一/是从思想上破译”是我读后印象最深的句子!“中国之大 人口之杂”是否去掉更好呢? 《入土为安》:好利的刀锋!个人觉得首尾都不错,中间部分再斟酌一定会更佳! 《一把刀》:明月清风的文字显现出强烈的“想说也敢说”的风格,虽然个人因为诗歌观的缘故,不是太喜欢这类型的诗歌,但因为它通俗易懂,很容易引起读者的共鸣。要说不足,云觉得还是需要进一步地删繁就简。 % Q1 [9 c5 ~( N% V$ B* L
; f; O* E, D; G
007#:《由棺木情节想到的》: 想起了卢老师的诗写汉字系列,这首诗其实是延续了其中的汉字解析与构造方面的知识,从这一点来说,是这首诗最大的亮点。首节一二句所问吸引人有了继续读下去的想法,但一二节读来有不顺的感觉,好象并成一节反倒利于理解了。不知道是否是考虑到每节三行的整齐性而故意为之呢?
* r( S4 W% [. _+ T% E6 @' o% b! G9 `/ U& r5 `
008#:《看透了一些东西》: 通俗易懂且读来很冷也很痛快!似乎“这是天作之合啊!/农民离不开土地,土地离不开农民”此句去掉更好些。
0 s$ E( T& v7 ]( ?
4 L; m2 {0 _' c( F009#:归宿(外一首): 《归宿》:读完这几行,它给云的印象无疑就是——干净利落! 《死亡无处可逃》:第二个“也许”可去掉哦。第二个“把”字如若改成“让”字更适合些?
5 {0 @. C6 U) S) J
' t8 Y0 q4 n4 e, r6 E6 n010#《无上的意志》外一首: 《无上的意志》:建议首节直接去掉,标题再斟酌. 《这个“六•一”的表情》:我得实话实说,不仅这标题吸引着我有了读下去的想法,而且这些文字之平实易懂是我喜欢的表达方式。 ; m9 E9 ?( ?$ `- A! h
, ^9 a4 d% \; Y% |4 Y! P011#:《死亡通知书》: 对比虽也较强,但总觉不够简炼,标题似乎不是很合适。
9 H' e" L3 @9 u& c
2 p) Q( m" ?7 q- G7 l; N012#:《棺材碎了》: “我看见 哀悼的云也无处落脚/只能挂在天上 哭/也有冷漠的云 在旁边笑/笑你看不开”---意象的运用佳! , p5 X5 c& n6 z6 x' x2 _
013#:《最后的疑问》: 既是同题创作,那么我不得不说,这有点儿走偏了。 当然,向世俗提出的疑问所表达出的诗者观点,云支持。 6 l3 `( j0 Q* z" I" V. h
' y7 ], G9 d2 B7 ~3 {$ n
014#抉择: 云直言了:有点偏散文化写作了。
. ^4 v8 M% r, U
" T3 a: `0 }3 k8 J6 }, n# \' H015#:由不得你了: 标题有新意,读到“用死亡盛放死亡/双重肯定是否等于否定”时有眼前一亮的感觉! 但相比原稿的简洁,云反而觉得力量弱了些。 ! G3 c& |0 g9 U' f! q. m8 ?
+ R$ K9 w4 @' ~2 c. o016#:《这一次,我依然有所怀疑》: 由于诗歌观的缘故,内心里一直对这类题材的文字有抵触,但既是练习,就努力为之吧,创作小记写得明白,整篇文也简单易懂,自己就不多说了,希望听到诗友们的交流! # W% d6 n3 L/ k
9 e. L) }/ n1 K' @017#:殡葬,一口摒弃世俗的棺木 : 大限,惶惶不可终日 紧搂黄泉一丝,自成归期 乞求无果,倒不如 赚它个入土为安
5 X) y6 Q) k1 J* b3 ]" B5 b# ]人们常说,哭着来,笑着走 奈何,一头是政策,一头是民意 如此悲情,怎能让 未来的黄昏恬静迷人 -----感觉这样也不错,既贴题,也有所延伸,不过若果真如此,标题倒是要改了。 + }' ^8 k5 Y# g }- Z1 s0 t+ u5 }" s7 p
$ @- O" P/ a" P2 Q3 W( o
018#:饭与棺材: 末节转得很新颖!蛮喜欢滴! 但似乎饭与棺材之间的联系没有写好。 " {4 ]6 ~9 m5 h. S
& E2 C( |; W: p: `5 b* T
019#:《谁动了谁的棺材》: “世人用叹息为你们收尸,安魂!”----是此诗最精彩的地方,一种忿忿之情溢出。问句忽左忽右地呈现,云觉得读起来有点儿跟不上诗者的思路哦。 8 K5 n; H. H. m" v4 _3 k; i W
020#《她是我看到的活着已经穿好殓衣的人》: 这是云读到的,在参与本期活动中的最具诗意的文字了,赞一个! “这片土地除了活埋孩子/难道还能活埋我们的祖先”----觉得此句再行斟酌为好。另外,“安详的坐在正门口”应是“安详地”。
6 i$ \; ]1 v- E6 y7 K021#《你究竟,是为谁而死?》(外一首): 《你究竟,是为谁而死?》,直接以问句作为标题,较易吸引人产生读下去的欲望。通篇两节,句句皆问,尤其是末句的“天堂,就像风声中此起彼伏的海市蜃楼/难道真的只有乘坐棺木的船,才能到达吗?”既有诗意,也很好地表达了诗者写下这些文字时的立意。 斗胆建议一下:直接保留最后两行,作为一首微型诗,然后改个标题。 《死亡通知单》:很有些讽刺意味。作为同题,觉得有些偏了,或者理解成延伸得远了些? ) r8 f; O$ i6 I
7 n6 P! c6 R: c, R0 X U
022#《火葬,土葬》 有些像写叙事诗,尤其是“当火葬与土葬”一节。 “而火葬,也有火葬的理由”可与前面并为一节的。 末句问句极易引起人的思考,赞一个!
W7 |$ S! Y5 z3 g7 A$ T! Y% X; W# T% P0 l7 N
9 O8 n3 g. x, M" q" ]
6 z2 D! K! x# S6 r# d# ^( E0 p' P$ N4 J2 k S9 _ R2 {
022#《火葬,土葬》: 有些像写叙事诗,尤其是“当火葬与土葬”一节。 “而火葬,也有火葬的理由”可与前面并为一节的。 末句问句极易引起人的思考,赞一个! |