本帖最后由 金陵一片云 于 2014-6-20 16:44 编辑 8 i" z C* P5 Z
- u( L$ Y. ^( o; S' l" N
事先声明:( Q7 j) d2 y: h+ g9 N; i
点评谈不上,说是读后感比较贴切。如有说得不当之处,敬请诗友们见谅! * o0 R/ G9 C2 Y- ], k1 B: B6 {2 F
# D5 r `+ ]- `, W* J001#:亡祭(二首): 1.云以为——诗中不是不能用排比句式,但只要是用了,就应当力求显出排比的气势来,层层递进,直至在高潮处来个戛然而止,尽显余音绕梁之味多好。显然这一首做得还不够好。 2.首节不错!诗歌的结构也不错!第二节过渡地方似乎可再简,末节显暗了。 + Q, S# N3 _0 D* `
$ O) h$ `: |' Q; M6 X002#:割麦: 这首指向很隐,如果是同图写作,有跑得太远的感觉,不如加个引言,以免让读的人产生太多的模糊感?另外,“两品刀片”,量词用得不当吧?
/ o) L! s* ]% e$ f; b, d) _3 e7 Q
" s6 o7 U+ G3 R003#:怎么就至于到这步田地: 套用夜1969群主的话,短诗贵在爆发力。读了这些文字,我在想:如果让其来个瘦身,只留中间一节,再来读读,感觉会是如何呢?
8 V6 o# K' V/ d/ L3 k2 T
2 A' \3 b6 k, Y( ~; s004#:死亡之痛: 悲悯情怀的显现是这首诗歌的亮处所在。建议舍去一些可写可不写的,保留最想表达的东西。 0 S5 i! ^2 T& v6 M) F7 n7 `8 f. V; Q
7 q! y9 J1 T. V# `' H, O! ]; ?
005#:安庆酷吏(三首): (一)、或许是写得匆忙?感觉没有发挥出正常水平。 (二)、表达流畅、立意明显,是云喜欢读的类型之一! (三)、说些什么呢?一种酸痛感油然而生了。
7 r. R+ w8 y" Z. Q* C) A0 o4 h& D- ? S1 l' d
006#:《公共事件》外二首: 《公共事件》:“不是一刀的统一/是从思想上破译”是我读后印象最深的句子!“中国之大 人口之杂”是否去掉更好呢? 《入土为安》:好利的刀锋!个人觉得首尾都不错,中间部分再斟酌一定会更佳! 《一把刀》:明月清风的文字显现出强烈的“想说也敢说”的风格,虽然个人因为诗歌观的缘故,不是太喜欢这类型的诗歌,但因为它通俗易懂,很容易引起读者的共鸣。要说不足,云觉得还是需要进一步地删繁就简。
, k F6 e/ z" y5 I, d
* y. d+ S/ y( B, E1 ]007#:《由棺木情节想到的》: 想起了卢老师的诗写汉字系列,这首诗其实是延续了其中的汉字解析与构造方面的知识,从这一点来说,是这首诗最大的亮点。首节一二句所问吸引人有了继续读下去的想法,但一二节读来有不顺的感觉,好象并成一节反倒利于理解了。不知道是否是考虑到每节三行的整齐性而故意为之呢? 7 k9 w( N1 ?/ q2 g7 `1 \& @* C
% H( f9 P; g- i" Q: g# X+ P
008#:《看透了一些东西》: 通俗易懂且读来很冷也很痛快!似乎“这是天作之合啊!/农民离不开土地,土地离不开农民”此句去掉更好些。 & X8 E$ J: n2 N
" ^. g R. K: y3 n! n. X009#:归宿(外一首): 《归宿》:读完这几行,它给云的印象无疑就是——干净利落! 《死亡无处可逃》:第二个“也许”可去掉哦。第二个“把”字如若改成“让”字更适合些?
- O) j6 B$ W K$ A# W+ X, s) ? W' B L0 N3 e. Z6 H* b
010#《无上的意志》外一首: 《无上的意志》:建议首节直接去掉,标题再斟酌. 《这个“六•一”的表情》:我得实话实说,不仅这标题吸引着我有了读下去的想法,而且这些文字之平实易懂是我喜欢的表达方式。 . Y3 v, z: u# o- Z& n: A0 K
8 w, Y& ?% ?: b( h011#:《死亡通知书》: 对比虽也较强,但总觉不够简炼,标题似乎不是很合适。 ; ^6 A8 Z& y# }7 r' E4 g9 _! W0 R" K/ X
% @7 R$ ] P' m7 i
012#:《棺材碎了》: “我看见 哀悼的云也无处落脚/只能挂在天上 哭/也有冷漠的云 在旁边笑/笑你看不开”---意象的运用佳! 4 W, @6 F7 S/ n+ \. u0 ^' d
013#:《最后的疑问》: 既是同题创作,那么我不得不说,这有点儿走偏了。 当然,向世俗提出的疑问所表达出的诗者观点,云支持。
3 v- }. M$ A% m1 b4 N
/ i# v! Z# g$ n( M2 r014#抉择: 云直言了:有点偏散文化写作了。 E! N! L/ }& l4 {! V2 ?
& M' R6 D/ ^ _# R# X015#:由不得你了: 标题有新意,读到“用死亡盛放死亡/双重肯定是否等于否定”时有眼前一亮的感觉! 但相比原稿的简洁,云反而觉得力量弱了些。 % z$ y4 m4 g' y4 X
2 h' j# L# S! ]- a' R# f
016#:《这一次,我依然有所怀疑》: 由于诗歌观的缘故,内心里一直对这类题材的文字有抵触,但既是练习,就努力为之吧,创作小记写得明白,整篇文也简单易懂,自己就不多说了,希望听到诗友们的交流! 4 A* z0 r. H8 n/ Y. ~! |
0 `9 t1 ?* [- K- J: u
017#:殡葬,一口摒弃世俗的棺木 : 大限,惶惶不可终日 紧搂黄泉一丝,自成归期 乞求无果,倒不如 赚它个入土为安 2 G+ O5 r8 X: k7 V2 `3 E
人们常说,哭着来,笑着走 奈何,一头是政策,一头是民意 如此悲情,怎能让 未来的黄昏恬静迷人 -----感觉这样也不错,既贴题,也有所延伸,不过若果真如此,标题倒是要改了。 , r( d8 [" _/ I, z" ?" e/ Q: k
7 {+ Q) i: a" b" w2 F6 K
018#:饭与棺材: 末节转得很新颖!蛮喜欢滴! 但似乎饭与棺材之间的联系没有写好。
8 [$ [- _: ~* C- |) r
. J! H; v2 j {. u019#:《谁动了谁的棺材》: “世人用叹息为你们收尸,安魂!”----是此诗最精彩的地方,一种忿忿之情溢出。问句忽左忽右地呈现,云觉得读起来有点儿跟不上诗者的思路哦。 1 ?; F0 C2 F0 U& _9 n
020#《她是我看到的活着已经穿好殓衣的人》: 这是云读到的,在参与本期活动中的最具诗意的文字了,赞一个! “这片土地除了活埋孩子/难道还能活埋我们的祖先”----觉得此句再行斟酌为好。另外,“安详的坐在正门口”应是“安详地”。 : V; i5 P {, t
021#《你究竟,是为谁而死?》(外一首): 《你究竟,是为谁而死?》,直接以问句作为标题,较易吸引人产生读下去的欲望。通篇两节,句句皆问,尤其是末句的“天堂,就像风声中此起彼伏的海市蜃楼/难道真的只有乘坐棺木的船,才能到达吗?”既有诗意,也很好地表达了诗者写下这些文字时的立意。 斗胆建议一下:直接保留最后两行,作为一首微型诗,然后改个标题。 《死亡通知单》:很有些讽刺意味。作为同题,觉得有些偏了,或者理解成延伸得远了些? + {, M4 |6 f k, @
; {/ G/ o! p, r) F022#《火葬,土葬》 有些像写叙事诗,尤其是“当火葬与土葬”一节。 “而火葬,也有火葬的理由”可与前面并为一节的。 末句问句极易引起人的思考,赞一个!
( ?3 _" K$ C$ _& q- Y( q! A8 r; N+ M
' R( Y% g9 X" Z) V2 f" I
+ y( L' F# ]/ X
3 D, } g0 ]1 h Z022#《火葬,土葬》: 有些像写叙事诗,尤其是“当火葬与土葬”一节。 “而火葬,也有火葬的理由”可与前面并为一节的。 末句问句极易引起人的思考,赞一个! |