本帖最后由 金陵一片云 于 2014-6-20 16:44 编辑
$ ?& _$ N1 ]$ c; i: b/ J
! J. `7 X5 o! m0 R h* }事先声明:$ r* ~' T V) r3 {6 D% O1 L7 ]% S
点评谈不上,说是读后感比较贴切。如有说得不当之处,敬请诗友们见谅!
1 |: {% R" _. i0 R- Q2 l9 S$ B& O1 y5 ?) {% Z) w1 ?
001#:亡祭(二首): 1.云以为——诗中不是不能用排比句式,但只要是用了,就应当力求显出排比的气势来,层层递进,直至在高潮处来个戛然而止,尽显余音绕梁之味多好。显然这一首做得还不够好。 2.首节不错!诗歌的结构也不错!第二节过渡地方似乎可再简,末节显暗了。 - d U1 h( w& t4 _+ Y$ ~
9 Z ]( R A$ S/ `! z0 h9 ]- f3 M002#:割麦: 这首指向很隐,如果是同图写作,有跑得太远的感觉,不如加个引言,以免让读的人产生太多的模糊感?另外,“两品刀片”,量词用得不当吧?
5 e7 D$ S |0 S [; L: h
* v" Z* K3 x9 s O003#:怎么就至于到这步田地: 套用夜1969群主的话,短诗贵在爆发力。读了这些文字,我在想:如果让其来个瘦身,只留中间一节,再来读读,感觉会是如何呢? / e4 e2 u& X4 z v2 g2 e" x
8 ^+ Z! } S8 {004#:死亡之痛: 悲悯情怀的显现是这首诗歌的亮处所在。建议舍去一些可写可不写的,保留最想表达的东西。
8 K+ ~) H' E, g; i0 e+ H- Q9 b: f7 k4 }5 I# \! e$ Y
005#:安庆酷吏(三首): (一)、或许是写得匆忙?感觉没有发挥出正常水平。 (二)、表达流畅、立意明显,是云喜欢读的类型之一! (三)、说些什么呢?一种酸痛感油然而生了。
7 O0 n2 Z) w. {7 m0 m6 N, |& T! V3 w M+ R
006#:《公共事件》外二首: 《公共事件》:“不是一刀的统一/是从思想上破译”是我读后印象最深的句子!“中国之大 人口之杂”是否去掉更好呢? 《入土为安》:好利的刀锋!个人觉得首尾都不错,中间部分再斟酌一定会更佳! 《一把刀》:明月清风的文字显现出强烈的“想说也敢说”的风格,虽然个人因为诗歌观的缘故,不是太喜欢这类型的诗歌,但因为它通俗易懂,很容易引起读者的共鸣。要说不足,云觉得还是需要进一步地删繁就简。
6 _/ C* S& _8 \6 i9 D# k: H$ h8 u
* d/ s: y0 B( D5 M/ U8 G: S; L007#:《由棺木情节想到的》: 想起了卢老师的诗写汉字系列,这首诗其实是延续了其中的汉字解析与构造方面的知识,从这一点来说,是这首诗最大的亮点。首节一二句所问吸引人有了继续读下去的想法,但一二节读来有不顺的感觉,好象并成一节反倒利于理解了。不知道是否是考虑到每节三行的整齐性而故意为之呢? ( Z1 @9 g( C0 O7 S' }, q
1 z+ Q0 N+ B5 ]4 @7 i0 A' c' ]# \008#:《看透了一些东西》: 通俗易懂且读来很冷也很痛快!似乎“这是天作之合啊!/农民离不开土地,土地离不开农民”此句去掉更好些。
. H) c* P0 \+ f2 L- K) \6 X' U& I4 S6 @
009#:归宿(外一首): 《归宿》:读完这几行,它给云的印象无疑就是——干净利落! 《死亡无处可逃》:第二个“也许”可去掉哦。第二个“把”字如若改成“让”字更适合些? 5 m" V& j3 A7 `9 P# N0 b- ~
; Y C- _7 x4 u% P% N
010#《无上的意志》外一首: 《无上的意志》:建议首节直接去掉,标题再斟酌. 《这个“六•一”的表情》:我得实话实说,不仅这标题吸引着我有了读下去的想法,而且这些文字之平实易懂是我喜欢的表达方式。
4 _' `; e$ A ?- u" p
& C) \8 W; x- y r3 c0 t011#:《死亡通知书》: 对比虽也较强,但总觉不够简炼,标题似乎不是很合适。
" \% q8 a1 l2 m$ t& W8 b
0 i! o4 ^3 z8 a& h012#:《棺材碎了》: “我看见 哀悼的云也无处落脚/只能挂在天上 哭/也有冷漠的云 在旁边笑/笑你看不开”---意象的运用佳!
7 {" X% F: d) k013#:《最后的疑问》: 既是同题创作,那么我不得不说,这有点儿走偏了。 当然,向世俗提出的疑问所表达出的诗者观点,云支持。 6 ~% e8 O( ~$ p- [# O
6 `$ ]# s6 S! X
014#抉择: 云直言了:有点偏散文化写作了。 8 d& p# b0 Q) w' d% t$ g2 ^/ x
2 C. k; l, H7 b# G8 Q0 @' @% _
015#:由不得你了: 标题有新意,读到“用死亡盛放死亡/双重肯定是否等于否定”时有眼前一亮的感觉! 但相比原稿的简洁,云反而觉得力量弱了些。
, F8 K3 f# Q# E$ ~5 P, u" h
1 p! W! u4 z; ~4 }. x* v016#:《这一次,我依然有所怀疑》: 由于诗歌观的缘故,内心里一直对这类题材的文字有抵触,但既是练习,就努力为之吧,创作小记写得明白,整篇文也简单易懂,自己就不多说了,希望听到诗友们的交流! ' i: i, f4 [! c3 _8 ^& O; D5 Q
8 q2 j* i* U" |# b
017#:殡葬,一口摒弃世俗的棺木 : 大限,惶惶不可终日 紧搂黄泉一丝,自成归期 乞求无果,倒不如 赚它个入土为安
" t; D$ M( s# V& q$ ^# j人们常说,哭着来,笑着走 奈何,一头是政策,一头是民意 如此悲情,怎能让 未来的黄昏恬静迷人 -----感觉这样也不错,既贴题,也有所延伸,不过若果真如此,标题倒是要改了。 , f9 ]! f& g7 X3 A6 A
7 ]" t+ v$ f0 x% J8 }- ]018#:饭与棺材: 末节转得很新颖!蛮喜欢滴! 但似乎饭与棺材之间的联系没有写好。
! M, Z; s' O8 i4 }
U0 K9 A" N/ G4 ]019#:《谁动了谁的棺材》: “世人用叹息为你们收尸,安魂!”----是此诗最精彩的地方,一种忿忿之情溢出。问句忽左忽右地呈现,云觉得读起来有点儿跟不上诗者的思路哦。
/ y( t8 ]* Z5 x0 Y! j( _020#《她是我看到的活着已经穿好殓衣的人》: 这是云读到的,在参与本期活动中的最具诗意的文字了,赞一个! “这片土地除了活埋孩子/难道还能活埋我们的祖先”----觉得此句再行斟酌为好。另外,“安详的坐在正门口”应是“安详地”。 7 ~4 z! k4 C; L* u2 Q& v
021#《你究竟,是为谁而死?》(外一首): 《你究竟,是为谁而死?》,直接以问句作为标题,较易吸引人产生读下去的欲望。通篇两节,句句皆问,尤其是末句的“天堂,就像风声中此起彼伏的海市蜃楼/难道真的只有乘坐棺木的船,才能到达吗?”既有诗意,也很好地表达了诗者写下这些文字时的立意。 斗胆建议一下:直接保留最后两行,作为一首微型诗,然后改个标题。 《死亡通知单》:很有些讽刺意味。作为同题,觉得有些偏了,或者理解成延伸得远了些?
* \- a, n" e5 V' ?1 {% C+ U
1 Q& G# A$ `6 D/ T, s4 O022#《火葬,土葬》 有些像写叙事诗,尤其是“当火葬与土葬”一节。 “而火葬,也有火葬的理由”可与前面并为一节的。 末句问句极易引起人的思考,赞一个! / W( ]2 T% a9 J. r
4 n: P2 g# {& a" K8 h9 l- S
+ @( ~7 H- Y8 o+ ?% `9 b* ^. B; _! c. i4 {; E# {
$ V) W9 O5 B3 H4 D
022#《火葬,土葬》: 有些像写叙事诗,尤其是“当火葬与土葬”一节。 “而火葬,也有火葬的理由”可与前面并为一节的。 末句问句极易引起人的思考,赞一个! |