中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 335|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

即赴黄泉

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-11-22 14:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Antes que tú me moriré                  即赴黄泉
Gustavo Adolfo Bécquer                  蒲必达译

Antes que tú me moriré: escondido       即赴黄泉
en las entrañas ya                      心藏利剑
el hierro llevo con que abrió tu mano   拜汝之赐
la ancha herida mortal.                 五脏皆穿

Antes que tú me moriré: y mi espíritu,  即赴黄泉
en su empeño tenaz,                     孤魂果敢
sentándose a las puertas de la muerte,  株守鬼门
allí te esperará.                       待汝探班

Con las horas los días, con los días    日复一日
los años volarán,                       年复一年
y a aquella puerta llamarás al cabo...  门扉轻扣
¿Quién deja de llamar?                  在劫逃难

Entonces que tu culpa y tus despojos    负罪之身
la tierra guardará,                     土地收编
lavándote en las ondas de la muerte     炼狱洗礼
como en otro Jordán.                    另类约旦

Allí, donde el murmullo de la vida      生命喧嚣
temblando a morir va,                   渐行渐远
como la ola que a la playa viene        犹如波涛
silenciosa a expirar.                   梦碎彼岸

Allí donde el sepulcro que se cierra    既已盖棺
abre una eternidad...                   随遇而安
¡Todo lo que los dos hemos callado      未尽之意
lo tenemos que hablar!                  愿与君言

回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-6-17 07:45

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表