Here, the speaker seeks to make amends with Whitman, whose poetry he once detested. Although the passage conveys a desire for reconciliation, it does not do so in an amicable manner. The writing is portioned out into short, terse statements, with little concession to diplomatic language. Consequently, the passage reads more like a pledge or vow than a peace offering. Moreover, Pound's verse is inflected with familial language. The speaker refers to himself as a "grown child" who is finally "old enough now to make friends," whereas he positions Whitman as the "pig-headed father." Clearly, the speaker is motivated not by a genuine need for conciliation but by a begrudging sense of familial duty toward a father whom he never respected.
|