中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 南北
打印 上一主题 下一主题

何兮:汉诗英译5首

[复制链接]
11#
发表于 2011-11-26 15:34 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2011-11-26 19:44 | 只看该作者
“coming and leaving,but never only the bamboo chair here”,这句理解起来仿佛有些难度,禅诗意味深远,作者自译能更独到。
回复

使用道具 举报

13#
发表于 2011-11-28 23:59 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2011-11-29 01:50 | 只看该作者
本帖最后由 忍淹留 于 2011-12-2 19:30 编辑

顶你一下,好贴要顶!












拒绝广告
回复

使用道具 举报

15#
发表于 2011-12-3 12:59 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

16#
发表于 2011-12-17 01:55 | 只看该作者
《不修禪的竹椅子》

很多人來過了
很多人坐過了
很多人離去了

只有這把竹椅子沒有來過
也沒有離去
他的心是空的

(踏雪无痕,鸟入空山。学习。)
回复

使用道具 举报

17#
发表于 2011-12-17 11:02 | 只看该作者
问好何兮!非常喜欢南北的现代禅诗!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-12 10:15

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表