本帖最后由 忍淹留 于 2012-9-2 22:14 编辑
《地狱之门》
雕塑/罗丹
配诗/胡有琪
这是地狱的舞台
红尘的一切伪装都将剥去面具
能够进去的只有赤裸的罪恶
万劫不复 没有归途
污渎神灵的灵魂将受到最后的审判
地狱不认金钱 不认权贵
善恶如镜
谁也无法逃脱冥冥之中神的安排
挣扎也是徒劳
地狱之门 随时为邪恶者开启
The Gate of Hell Sculpture by Auguste Rodin Poetry by Hu Youqi Translated by Tulip
This is the stage of hell All disguised masks will be stripped off the world It is only the naked evil that can get in the hell Beyond redemption there is no way back The spirit of blasphemy will be the last trial The hell disowns money or disowns power
Good or evil as a mirror No one can escape God's arrangement in the dark To be struggling is in vain The hell’s gate is ready to open for evil at any time
2012年8月31日 |