中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
123
返回列表 发新帖
楼主: 郁序新
打印 上一主题 下一主题

英诗中译: 小曲 翻译: 郁序新

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2013-1-13 17:07 | 只看该作者
妙手丹青 发表于 2013-1-12 15:56
我珍爱他的心,因为他的心曾久留我灵
这两句厉害!

哈哈,丹青的诗和诗评我看更过瘾!向你学习!
回复

使用道具 举报

22#
发表于 2013-1-13 17:14 | 只看该作者
郁序新 发表于 2013-1-13 17:06
感谢王法老师的雅评!继续努力!祝好!

谢谢
回复

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 2013-1-13 19:05 | 只看该作者
小人鱼在天堂 发表于 2013-1-13 17:04
想起古代有首诗,写泥中有泥,我中有你的那句,原诗不大记得,倒有异曲同工之妙。

谢谢小人鱼诗人丰富的联想和雅评!祝好!
回复

使用道具 举报

24#
发表于 2013-1-14 00:38 | 只看该作者
在途中,不便细复。
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2013-1-15 13:11 | 只看该作者
来学习!问候!
回复

使用道具 举报

26#
发表于 2013-1-15 19:46 | 只看该作者
拜读,辛苦了!
回复

使用道具 举报

27#
发表于 2013-1-24 23:40 | 只看该作者
My true-love hath my heart, and I have his.

心心相印的小曲,超棒!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-6-17 05:46

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表