本帖最后由 叶如钢 于 2016-1-13 00:25 编辑
泰戈尔:
13. LISTEN, my heart, to the whispers
of the world with which it makes love
to you.
14. THE mystery of creation is like the
darkness of night it is great. De-
lusions of knowledge are like the fog
of the morning.
15. Do not seat your love upon a precipice
because it is high.
16. I SIT at my window, this morning
where the world like a passer-by stops
for a moment, nods to me and goes.
17. THESE little thoughts are the rustle
of leaves ; they have their whisper of
joy in my mind.
18. WHAT you are you do not see, what
you see is your shadow
19. MY wishes are fools, they shout
across thy songs, my Master.
Let me but listen.
20.I cannot choose the best.
The best chooses me.
叶如钢翻译:
13.
聆听世界,我的心。它以低语和你爱。
14.
创造神秘,如浩大的暗夜。
知识幻谬,如早晨的雾霭。
15.
不要因为悬崖高而把你的爱放在那里。
(勿因其高而置汝爱于悬崖。)
16.
今晨, 我临窗而坐。
世界象个路人,停留片刻。
它向我点个头走了。
17.
这些小念头是树叶的悉簌;
它们在我心里低语着快乐。
18.
你看不见你的本身,
你看见的是你投影。
19.
我的愿望很愚蠢,
我的神,它们喧哗越过您的歌声。
且让我仅仅聆听。
20.
我无法选择最佳。
而是最佳选择我。
|