下面这个挺好。 虽然我觉得“I endure"不是很好。 应当是I remain, I stay. 译者为了押韵, 用了I endure. (这个也不是完美的押韵。)
THE MIRABEAU BRIDGE
Guillaume Apollinaire trans. A. S. Kline
Under the Mirabeau flows the Seine
And our amours
Shall I remember it again
Joy always followed after Pain
Comes the night sounds the hour
The days go by I endure
Hand in hand rest face to face
While underneath
The bridge of our arms there races
So weary a wave of eternal gazes
Comes the night sounds the hour
The days go by I endure
Love vanishes like the water’s flow
Love vanishes
How life is slow
And how Hope lives blow by blow
Comes the night sounds the hour
The days go by I endure
Let the hour pass the day the same
Time past returns
Nor love again
Under the Mirabeau flows the Seine
Comes the night sounds the hour
The days go by I endure
|