中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 火星闪烁
打印 上一主题 下一主题

我们一起来译庞德的诗"In a Station of the Metro"

[复制链接]
61#
发表于 2016-4-29 00:15 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-4-29 00:03
古典意境。 和《地铁站》有本质区别。

诗就是那么回事,写好就是好诗,所谓本质不同,那都是评论家搞出来的。
月亮还是那个月亮,山还是那个山,总是有人要变换作文章。
回复

使用道具 举报

62#
发表于 2016-4-29 00:16 | 只看该作者
林水云风 发表于 2016-4-29 00:12
俳句已经有很大的变化,但庞德的地铁站当还是标准的俳句。


不是古典的三行俳句。   即使今天, 标准的俳句仍然是三行。两行的属于自由体俳句。

The Japanese have had the sense of exploration. They have understood the beauty of this sort of knowing. A Chinaman said long ago that if a man can’t say what he has to say in twelve lines he had better keep quiet. The Japanese have evolved the still shorter form of the hokku.


"The fallen blossom flies back to its branch:



A butterfly."

That is the substance of a very well-known hokku. Victor Plarr tells me that once, when he was walking over snow with a Japanese naval officer, they came to a place where a cat had crossed the path, and the officer said," Stop, I am making a poem." Which poem was, roughly, as follows: --


"The footsteps of the cat upon the snow:



(are like) plum-blossoms."

The words "are like" would not occur in the original, but I add them for clarity.
回复

使用道具 举报

63#
发表于 2016-4-29 00:18 | 只看该作者
本帖最后由 叶如钢 于 2016-4-29 00:21 编辑
林水云风 发表于 2016-4-29 00:15
诗就是那么回事,写好就是好诗,所谓本质不同,那都是评论家搞出来的。
月亮还是那个月亮,山还是那个山 ...


我写现代诗多年了。 这是我自己的认识。 不是从别人那里读来的。
我对现代画也十分了解。 你去看看现代画,和古典画, 就会明白。
诗歌是类似的。

我说本质不同。 这是我搞出来的。
回复

使用道具 举报

64#
发表于 2016-4-29 00:21 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-4-29 00:18
我写现代诗多年了。 这是我自己的认识。 不是从别人那里读来的。
我对现代画也十分了解。 你去看看现 ...

中国古代的一些山水画,也可说是今天的现代画。
回复

使用道具 举报

65#
发表于 2016-4-29 00:26 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-4-29 00:18
我写现代诗多年了。 这是我自己的认识。 不是从别人那里读来的。
我对现代画也十分了解。 你去看看现 ...

庞德的地铁站,与日本军官的俳句,我看不出有本质的区别,不过庞德名气大,那位军官只是业余写写而已。
白雪猫爪印梅花,也可是印象画嘛!
回复

使用道具 举报

66#
发表于 2016-4-29 00:29 | 只看该作者
林水云风 发表于 2016-4-29 00:21
中国古代的一些山水画,也可说是今天的现代画。

我前面说的是西方画。

中国古代有些画是超前的。 其实可以说, 中国画的现代变更比西方来的更早。 这是明清之间的社会的巨大痛苦变化所导致。

例如徐渭, 例如石涛。 他们的画里都有梵高的味道。
回复

使用道具 举报

67#
发表于 2016-4-29 00:29 | 只看该作者
本帖最后由 叶如钢 于 2016-4-29 00:33 编辑
林水云风 发表于 2016-4-29 00:26
庞德的地铁站,与日本军官的俳句,我看不出有本质的区别,不过庞德名气大,那位军官只是业余写写而已。
...


那是你认识的局限。

庞德把关于人群,社会的具象描写, 和树枝花朵并列起来。 而且还有那种幽灵气氛。 这是古典作品里绝对没有的。
回复

使用道具 举报

68#
发表于 2016-4-29 00:31 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-4-29 00:18
我写现代诗多年了。 这是我自己的认识。 不是从别人那里读来的。
我对现代画也十分了解。 你去看看现 ...

毕加索是与达芬奇有区别。可中国画可以说是印象派的鼻祖。

回复

使用道具 举报

69#
发表于 2016-4-29 00:34 | 只看该作者
本帖最后由 叶如钢 于 2016-4-29 00:36 编辑
林水云风 发表于 2016-4-29 00:31
毕加索是与达芬奇有区别。可中国画可以说是印象派的鼻祖。


不是。 很不一样。

画过画, 会更明白。
回复

使用道具 举报

70#
发表于 2016-4-29 00:36 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-4-29 00:29
那是你认识的局限。

庞德把关于人群,社会的具象描写, 和树枝花朵并列起来。 而且还有那种幽灵气氛 ...

就是更优秀的俳句。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-20 22:21

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表